Как прекрасен этот мир
Мне давно хотелось поместить в нашей фонотеке рядом с песней Л.Армстронга "What a wonderful world"(Как чудесен мир) другой вариант ее исполнения. Вернее не совсем ее, потому что этот вариант объединяет сразу две песни - и "What a wonderful world"(авторы George David Weiss и Bob Thiele), и "Somewhere over the rainbow"(Там, над радугой, авторы Harold Arlen и E.Y. Harburg). Его создатель - гавайский музыкант, рано ушедший из жизни Израель Камакавиво'оле. Созданный им симбиоз/попурри двух известных песен стал настолько популярен, что вошел в саундтреки нескольких фильмов, в частности эта песня в его исполнении завершает фильм "Meet Joe Black"(Знакомьтесь - Джо Блэк).
У нас эта песня не так популярна, в частности по причине языкового барьера, а объединенный текст двух песен играет огромную роль в ее восприятии. Я попытался исправить эту несправедливость и вставил в концертный вариант клипа перевод в виде субтитров. Кто исполнитель - не знаю, потому что песня транслировалась без анонса.
(Чтобы не ждать до конца загрузки после запуска, можно остановить проигрыватель и запустить снова - сразу появится изображение)
А здесь оригинальная запись в исполнении самого Израеля Камакавиво'оле:
Замечательная песня. Спасибо , Володя, за то, что ты разместил её так вовремя....
Спасибо огромное.. прослушала с большим удовольствием.. :KHOR:
Особо порадовал перевод
Спасибо за классный перевод!!!
"Кто исполнитель - не знаю, потому что песня транслировалась без анонса."
Очень захотелось внести свою лепту в этот островок Волшебного Радужного Мира .....
Исполнителя зовут
Клифф Ричард (Cliff Richard)
Подробнее о нём почитать можно тут:
Володя, ты волшебник! С утра подарил такую радость. Прекрасны оба исполнителя. Почти не нужен был перевод. Энергия создавала образы, которые исполнители выражали словами. Ей-Богу прослезился. Спасибо. Как прекрасен этот мир, наш мир, и всё, что его населяет - божественно! Спасибо, Друг!
Пока, друзья, я ограничен
В движеньи атомов физических своих.
Но скоро(!) станет всем привычен
Души полет над красотой-красот земных.
Прекрасен Мир! Еще прекрасней
В Любви Единства Мать мы сотворим.
Мы воплощались не напрасно
И каждый Пазл в Творении мы чтим.
С Любовью, Анатолий.
Спасибо, Володя, за песню и за перевод!!! Прекрасное начало дня!!! Ты действительно волшебник!!!
Владимир!Спасибо,большое и огромное!!!!!!!!!!!!!Это действительно прекрасная,волшебная ПЕСНЬ!!!!!Слова,музыка,исполнение,состояние,!!!!!!!Это все-сплав божественных энергий!!!!Я плачу от радости и счастья,от чувства единения со всеми НАМИ!!!!!!СО всеим людьми!!!Я люблю ВАС!!!!Я люблю тебя,наша прекрасная Земля!!!!
ДОРОГ-ой, Володя!
Как светлы твои дела солнечные: ты мне дал сейчас не только песни-клипы, ты подарил мне Меня, Возможно, без твоей светлой работы над воспроизведением этих песен, я никогда бы, не увидев и не услышав их перевода и исполнения, не узнала бы ещё одну грань Себя. Я плачу и радуюсь, одновременно, светясь...
С ЛЮБОВЬЮ И БЛАГОДАРНОСТЬЮ - Лучик