Айн-ал-айн
Камилла Лукпанова
Шершавое утро тихо по скалам, слышишь?
Так шелестит трава на глинобитной крыше,
Так минареты – в небо своим полумесяцем,
На иссушённой земле от жажды так кони бесятся.
У подножья гор, насквозь пропахших полынью,
У красных камней, отбеленных войлочной пылью,
Бывает, чтобы два круга – одной священной тамгой,
А остальное – нудно: не хочу ни сестрой, ни женой,
Хочу, чтобы щитом – по 13 демонов у каждой моей руки,
Хочу, чтобы мостом – в вечность тебе скоротать пути.
Раньше все это звалось словом одним – айн-ал-айн,
Говорят, для постигших его не оставалось тайн,
Ты веришь ?
Хотя мне хватит и меньшего твоего проявленья,
Неважно – радугой ли или тленьем,
Неважно - завтра ли, через 100 жизней,
Знай, в какой бы ты ни был дурацкой призме –
Мельтешение форм и обличий –
Ничто, когда захлебываешься величием
Первоистоков.
Небритый вечер тихо по скалам – слышишь?
У юрт – одни купола, не бывает крыши…
Так – жесткой камчой по взмыленной темной холке,
Так – хаосом, суховеем, джейраном, волком…
Пойми,
Мне радостно, что жжется в пепел лето,
Что в предсловесной тишине ты – белое мое степное небо.
На главную [2]